精品国产乱码久久久久久1区2区_亚洲一区视频在线_欧美综合一区二区_久久久com_欧美色v_操碰97

2015考研英語翻譯題型強化期提高方案

來源:網絡瀏覽次數:1128發表于2014-09-18

[摘要] 對于歷年考研英語各題型的難度,五大題型(完型、傳統閱讀、閱讀新題型、翻譯和寫作)中要數翻譯最難。從近年來翻譯得分情況來看,同學們在翻譯這個題上處于劣勢。那么怎樣才能使同學們在今后處理翻譯題時轉被動為主動,提高翻譯成績呢?

對于歷年考研英語各題型的難度,五大題型(完型、傳統閱讀、閱讀新題型、翻譯和寫作)中要數翻譯最難。從近年來翻譯得分情況來看:理想的平均成績徘徊在5分——5.5分之間,成績不理想的時候分數在3分——3.5分之間,由此我們得出結論:同學們在翻譯這個題上處于劣勢。那么怎樣才能使同學們在今后處理翻譯題時轉被動為主動,提高翻譯成績呢?只要做到以下幾個步驟,考研翻譯將會得到理想的分值。

第一,掌握歷年考研翻譯常考詞組和短語。這就要求大家至少要把近十年的真題中出現的(包括劃線句子以及上下文中的)詞組都認真總結一遍,進行重復性的記憶。

第二,掌握英、漢語言差異。考研的翻譯是英譯漢,即在一篇長度大約400個單詞左右的文章中,劃出五個句子,要求我們用準確的漢語翻譯,即:原語言為英語,目標語言為漢語,所以我們一定要弄清楚英、漢語言差異,諸如漢語習慣用主動,英語習慣被動;漢語是動態語言善用動詞詞組,英語是靜態語言善用介詞詞組和名詞詞組;漢語習慣用簡短句子,英語習慣用復雜句等等,針對這些語言特點我們都要銘記于心,只有這樣我們才能真正做到翻譯的“信”、“達”、“雅”。

第三,總結歷年常考句型及特殊結構,掌握翻譯技巧。研究近十年真題,總結出題類型,我們發現出題頻率從高到低依次為:定語從句、狀語從句、被動語態、名詞性從句以及一些特殊結構,像比較結構、否定結構、代詞和非謂語動詞的翻譯。總結考點還要掌握必要的翻譯技巧和翻譯步驟,只有這樣我們在應對翻譯時才能得心應手。

第四,多做練習。俗話說“熟能生巧”,所以說做相當數量的練習是非常有必要的。那么我們選擇什么材料來練習呢?首先是近十年翻譯題每年的五個劃線句子,其次是翻譯的上下文;再就是每年傳統閱讀中的長難句。

主站蜘蛛池模板: 日韩av线上 | 亚洲 欧美 国产另类首页 | www.久久99| 日韩综合网 | 亚洲国产精品一区二区九九 | 亚洲第二页 | 欧美视频精品一区二区三区 | 国产精品美女流白浆视频 | 草湿影院| 午夜在线观看免费视频 | 亚洲欧美视频在线观看 | 成人精品视频在线观看 | 欧美性猛交一区二区三区精品 | 日韩在线视频网 | 国产高清视频免费 | 一区二区三区在线 | 中国一级全黄的免费观看 | 香蕉国产精品 | 天天操夜夜做 | 亚洲黄色一区 | 国产精品亚洲精品观看不卡 | 国产精品一区久久 | 久久久一区二区三区 | 欧美精品一二区 | 日本a黄 | 欧美精品国产综合久久 | 亚洲欧美在线免费观看 | 欧美 日韩 亚洲另类专区 | 亚洲精品国产精品国自产观看 | 久久91精品国产91 | 在线欧美日韩 | 国产精品久久久久一区二区 | 久久国产精品成人免费古装 | 免费看一级黄色毛片 | 香港一级a毛片在线播放 | 91午夜精品亚洲一区二区三区 | 国产精品美女流白浆视频 | 日韩aa在线观看 | 91区国产 | 国产精品第一 | 精品久久久久久久 |